Prevod od "non 'tua" do Srpski


Kako koristiti "non 'tua" u rečenicama:

Un'altra cosa non tua da rompere?
Još nešto tuðe što možeš da razbiješ?
Se vuole cambiare lavoro, è una sua decisione e non tua.
Ako Kasidy želi novi posao, to je njezina odluka, a ne tvoja.
Prima che qualcuno, di certo non tua mamma, gridasse: "Spegnere le luci".
Pre nego što je neko, definitivno ne vaša mama, viknuo "Gasi svetla!"
L'hai lasciata per una guerra non tua.
Pustio si je da se bori u tuðem ratu.
Tuttavia, alla fine la decisione era sua, non tua.
Ipak, na kraju odluka je bila njegova ne tvoja.
Perche' la decisione e' mia, non tua.
Jer je to moja odluka a ne tvoja.
Per questo è una mia decisione, non tua.
Zato je ovo moja odluka, a ne tvoja!
Yelena e io eravamo terrorizzate, ma non tua madre.
Elena i ja premrle smo od straha, mama nije.
No, è stata una decisione mia, non tua.
Ne, to je bila moja odluka, nije tvoja.
Sai che non e' colpa di nessuno se non tua.
Znaš da ne možeš nikoga drugog da kriviš, osim sebe.
E' una mia decisione, non tua, e andremo all'ospedale.
Ovo je moja odluka, a ne tvoja, i idemo u bolnicu.
Prima, quando ti sentivi male, cercavi me, non tua madre.
Nekada, kada bi ti bilo loše, meni bi dolazila, a ne majci.
Pensa che la morte di Dibala sia colpa mia, non tua.
Ona krivi mene za ubojstvo Dibale, ne tebe.
E in qualche modo questo da' una brutta immagine mia e non tua?
Na baru Campbellovog apartmana. - I to je odjednom loše za mene a nije za tebe?
Ma entrerai nel programma. E' una mia scelta, non tua.
Ali, zaštita je moja odluka, ne tvoja.
La macchina e' di papa', non tua.
Auto je tatin, ne tvoj. Što?
E' una mia scelta, non tua.
To je moj izbor, a ne tvoj.
Questa e' casa mia, non tua.
To je moja zgrada, a ne vaša. - Tvoja?
E' una mia preoccupazione, non tua.
O tome æu ja brinuti, ne ti.
E' colpa di Henry Wilcox, non tua.
Ovo je Henry Wilcoxova greška, ne tvoja.
Non tua madre, Dio l'abbia in gloria.
Ne sa tvojom majkom, nek joj je laka zemlja.
Tu indossavi quelle scarpe quella sera, non tua madre.
Ti si nosila te cipele te noæi, ne tvoja majka.
Ero molto in collera con te... ma poi lei mi ha fatto capire che quello che è successo ieri è stata colpa di Goodman, non tua.
Bio sam vrlo ljut na tebe... ali ona mi je pomogla da shvatim da ono što se desilo juèer je bila Goodmanova krivnja, a ne tvoja.
Grazie a Dio non tua, perche' se lo fosse manderesti tutto a puttane.
Hvala Hristu da nije u tvojim, jer bi ti to zajebao.
Faro' in modo che ti trovi tua moglie, non tua figlia.
Pobrinuæu se da te žena naðe, ne dete.
La morte di Will e' una mia responsabilita', non tua.
Ja sam kriv za Vilovu smrt, ne ti.
Credere che il tuo fidanzato stia combinando qualcosa e' una mia caratteristica, non tua.
Misliti da se tvoj deèko bavi gadostima, to inaèe više slièi na mene.
Cio' che e' successo a Darryl e' stata una tragedia, ma era sua, non tua.
Što se dogodilo s Darryl jetragedija,, ali to je bio njegov, rezultat tvoje.
E' loro la colpa di questo crimine, non tua.
Они су починили злочин, не ти.
Ma è stata una scelta sua, non tua.
Ali, to je bio njegov izbor, ne tvoj.
Tutte le colpe che ti sei addossato per la tua mancanza di controllo... sono colpa mia, non tua.
Sva ona krivica sa kojom si se nosio zbog nedostatka kontrole, moja je krivica, ne tvoja.
Dovevi essere tu a tornare oltreconfine, Raina, non tua sorella.
Trebalo je da ti preðeš granicu, a ne tvoja sestra.
Dovresti cercare Camille, non tua madre.
Trebalo bi da tražiš Kamil a ne svoju majku.
della coscienza, dico, non tua, ma dell'altro. Per qual motivo, infatti, questa mia libertà dovrebbe esser sottoposta al giudizio della coscienza altrui
Ali ne govorim za savest tvoju, nego drugog; jer zašto da moju slobodu sudi savest drugog?
6.6809389591217s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?